Friday, January 13, 2006

BİR DALDA İKİ KİRAZ / SALLASANA SALLASANA - ΣΑΛΑ ΣΑΛΑ (İstanbul Türküsü)



Σάλα σάλα, μες στη σάλα τα μιλήσαμε
Nα με πάρεις, να σε πάρω συμφωνήσαμε
Sala sala, mes sti sala ta milisame
Na me paris, na se paro simfonisame

Πότε μαύρα, πότε άσπρα, πότε κόκκινα
Tην καρδιά μου να ζητούσες θα στην έδινα
Pote mavra, pote aspra, pote kokina
Tin kardya mu na zituses tha stin edina

Bir dalda iki kiraz biri al biri beyaz
Eğer beni seversen mektubunu sıkça yaz

Sallasana sallasana mendilini
Akşam oldu göndersene sevdiğimi

Bir dalda iki ceviz aramız derya deniz
Sen orada ben burada ne bet kaldı ne beniz

Sallasana sallasana mendilini
Akşam oldu göndersene sevdiğimi

Türkiye - Yunanistan
Söz - Müzik: Anonim
Düzenleme: Ersen Kutluk, Oğuz Çetiner
Keman: İlyas Tetik
Alto Saksofon: Göksun Çavdar
Trompet: Erkut Gökgöz
Trombon: Hasan Gözetlik
Buzuki, Cura, Baglamadaki: Orhan Osman
Gitarlar: Sonay Yağız
Ud: Burak Acaralı
Geri Vokal: Tolga Görsev
Bas: Batur Yurtsever
Perküsyon: Hamdi, Mehmet Akatay

İki ülkede de anonim olarak bilinen şarkının kökenini tam olarak belirlemek mümkün değildir. Eldeki en önemli veri halen iki dilde de popülerliğini korumasıdır. Türkçe’ye benzemekle beraber “sala” Yunanca’da “salon” anlamına gelmektedir. Her iki dilde de konu aşktır.